»Natrgan slog Pie Prezelj v tem kratkem romanu bolj nakazuje kot pripoveduje, a vendar z niansami pove vse.«
»Ob notranjih monologih in dialogih v driblarskem slogu je morala prevajalka streti številne pisateljske bravure: literarne pastiše in parodije, priložnostno poezijo, heksametre, šifrirane pasuse, pijansko spakedranščino in druge kuriozitete.«
Kliknite povezavo za prikaz izjav v želenem obdobju